This Title All WIREs
How to cite this WIREs title:
WIREs Cogn Sci
Impact Factor: 2.88

How thought is mapped into words

Full article on Wiley Online Library:   HTML PDF

Can't access this content? Tell your librarian.

To English speakers, the distinctions between blue and green, cup and glass, or cut and break seem self‐evident. The intuition is that these words label categories that have an existence independent of language, and language merely captures the pre‐existing categories. But cross‐linguistic work shows that the named distinctions are not nearly as self‐evident as they may feel. There is diversity in how languages divide up domains including color, number, plants and animals, drinking vessels and household containers, body parts, spatial relations, locomotion, acts of cutting and breaking, acts of carrying and holding, and more. Still, studies documenting variability across languages also uncover striking commonalities. Such commonalities indicate that there are sources of constraint on the variation. Both the commonalities and divergences carry important lessons for Cognitive Science. They speak to the causal relations among language, thought, and culture; the possibility of cross‐culturally shared aspects of perception and cognition; the methods needed for studying general‐purpose, nonlinguistic concepts; and how languages are learned. WIREs Cogn Sci 2013, 4:583–597. doi: 10.1002/wcs.1251 This article is categorized under: Linguistics > Language in Mind and Brain Psychology > Language Philosophy > Representation

Related Articles

Language and the Mind

Browse by Topic

Philosophy > Representation
Psychology > Language
Linguistics > Language in Mind and Brain

Access to this WIREs title is by subscription only.

Recommend to Your
Librarian Now!

The latest WIREs articles in your inbox

Sign Up for Article Alerts